阳光石油网|石油技术交流|石油人论坛

 找回密码
 欢迎注册
查看: 661|回复: 1

出国旅游常用实用英语大全

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2014-5-25 14:12
  • 签到天数: 169 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2015-4-2 23:48:29 | 显示全部楼层 |阅读模式

    马上注册,下载丰富资料,享用更多功能,让你轻松玩转阳光石油论坛。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

    x
                        
    • 托运行李

      • 递给对方护照和机票,对方可能会问:
      • How many luggages are you checking in? (有多少件托运行李?)
      • Do you have a carry on? (有手提行李没?)
      • Can you place your baggage up here? (请把行李放上来(传送带/小盒子))
      • 出票前可能会问:
      • Do you prefer window or aisle?(想靠窗还是靠走廊)
      • 如果对方不问你,但是你想找个靠窗座位,可以说
      • Can I have a seat closest to the window?
      • 最后,对方给你登机牌,会告诉你登机门号和时间: Here are your tickets. The gate number is on the bottom of the ticket. They will start boarding 20 minutes before the departure time. You should report to gate C2 by then. C2 is around the corner and down the hall. Thank you."
      • 如果你行李超重,对方会说 your luggage is overweight.
      • 以上问题回答都是yes, no的就 不写了

    • 飞行过程中的英语

      • 其实没什么好说的,无非是让你选餐时,你选chicken还是beef此类的.....你就说 Chicken please 一切OK. 如果想要东西时,句型很简单,就是 Excuse me, Could I have a cup of orange juice, please 这种.
      • 如果冷想多要一个毯子可以说 Could I get another blanket, please, I'm a little cold.
      • 如果要在飞机上填入境表,没有笔可以说: Could you lend me a pen to fill out this immigration form?
      • 如果要找个人换座,可以说:Would it be possible to change seats with someone?
      • 如果有人坐在你椅子上了,可以说: I'm sorry, I think you are in my seat.
      • 机场广播一般.....不用听懂.....空乘可能会提醒你的就是: Please fasten your seat belt (请系紧安全带)这类。

    • 在境外转机 转机时,先看机票上的航班号,然后从机场的航班指示屏幕上找到该航班在那个GATE登机,最后顺着机场标示走到这个GATE就好,不需要说话。但特殊情况可能是,你到了后,发现屏幕上有你要转的航班号,但是后面的GATE是空的,这时候你可以向机场工作人员确认下 hello, could you tell me which gate is for the flight XXX(航班号) please, 一般他们都会回答这个飞机delay了,或者在maintain , 需要再等待一下。
    • 抵达目的地,入关 其实入关,不用说什么,很多时候你就微笑下,递给海关护照...他盖章就让你进去了,下面是逻辑上可能的标准对话:
      海关:where did you fly from? 或者 where have you come from?
      你:from China (如果你不给他护照,或者他需要别的东西会说: May I have your passport and sth, please?)
      海关:what is the purpose of your visit?
      你: travel. (如果是探亲,就是 I'm visiting my relatives.)
      海关:How long are you planning to stay? \
      你:Two weeks.
      海关:Where will you be staying?
      你:I'll be staying at a hotel。
    • 从目的地返回时过安检(托运那块和开始是一样的)

      • 安检基本上不说话,顶多是查的严时让你脱掉鞋和皮带: Take off your belt / Take your shoes off. 什么的

    • 实用单词
      姓:Family name,Surname
      名:First Name,Given name
      性别:sex,gender 男:male; 女:female
      国籍:nationality,country of citizenship
      护照号:passport number
      原住地:country of origin
      前往国:destination country
      登机城市:city where you boarded
      签证签发地:city where visa was issued
      签发日期:date of issue
      出生日期:date of birth,birth date
      年:year;月:month;日:day
      偕行人数:accompanying number
      签名:signature
      官方填写:official use only
      职业:occupation
      护照:Passport;
      签证:Visa
      登机、启程:Embarkation
      登岸:Disembarkation
      商务签证:Business Visa
      观光签证:Tourist Visa
      乘机常用词汇航站、终点站:Terminal
      行李:Baggage,Luggage
      托运的行李:Checked baggage
      行李领取处:Baggage claim area
      随身行李:Carry-on baggage
      行李牌:Baggage Tag
      行李推车:Luggage Cart
      退税处:Tax-free refund
      盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toiletW.C.=water closet,rest room
      男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's
      女厕:Women's,Lady's
      使用中:Occupied
      空闲:Vacant
      男(女)空服员:Steward(Stewardess)
      机内免税贩卖:In-Flight Sales
      钱币兑换常用词汇外币兑换店:Currency Exchange Shop
      汇率:Exchange rate
      旅行支票:Traveler's check

      手续费:Commission
      银行买入价:We buy(Bid)
      银行卖出价:We sell(Ask)
      入境大厅:Arrival Lobby
      出境大厅:Departure Lobby
      机门号码:Gate Number
      登机证:Boarding Card,Boarding Pass
      机场税:Airport Tax
      登机手续办理处:Check in Counter
      海关申报处:Customs Service Area
      货币申报:Currency Declaration
      免税商品:Duty-Free Items
      大号:large;中号:medium;小号:small
      纪念品:Souvenir




  • TA的每日心情
    难过
    2022-10-15 17:43
  • 签到天数: 1901 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2021-5-9 15:35:59 | 显示全部楼层
    这也太少了。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

    本版积分规则

    QQ|Archiver|手机版|小黑屋|阳光石油网 ( 鲁ICP备2021003870号-1 )

    GMT+8, 2024-6-2 00:15 , Processed in 0.069783 second(s), 24 queries .

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表