|
马上注册,下载丰富资料,享用更多功能,让你轻松玩转阳光石油论坛。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
本帖最后由 SCIpetroleum 于 2013-5-23 02:25 编辑
石油工程领域最顶尖的中译英团队--您最贴心的SCI英语编辑。
1. 团队介绍
团队目前有成员近30人,均是在北美国家从事石油工程类工作和学习(石油地质,钻完井,测录井,岩石力学,酸化压裂,试井解释,采油,油藏,流体力学,油田化学,提高采收率,石油化工,油田环境保护,石油经济等)3年以上的拥有国外大学博士学位的技术人员或在读博士。绝大多数成员既发表过中文核心以上期刊的文章,又发表过SCI影响因子2.0以上的英文文章,具有石油专业技术英语写作和翻译的丰富经验和较高水平。与通用英文翻译公司不同,在国外石油工程领域长期的学习和工作使我们的团队具有扎实的石油工程专业知识和地道的专业术语水平,不会将一篇优秀的中文学术论文翻译的谬误百出,可笑荒唐(相信使用过此类服务的作者深有同感)。
2. 服务宗旨
诚信、保密是我们的基本原则;质量好、速度高是我们的做事风格; 让合作者满意是我们的首要目的。
3. 定价标准
a) 中译英价格为400人民币/1千汉字,(一些英文机构的此类服务价格要高的多,例如:(610美元/3500字),而实际都是同行所做。)
b) 翻译好的英文文章校核润色的最低收费标准是:200人民币/1000单词(或字);不足2000单词,收费400人民币。
c) 非公开出版型石油工程技术资料的翻译,包括英文文献翻译,中文技术资料翻译等。价格范围170-250人民币/1千汉字,具体价格视文本的专业程度而定。
d) 汉字/单词数量以Microsoft Word字数统计(不计空格)为准。在文章内容不做修改的情况下,我们对文章语言类问题做全程服务直至期刊编辑对文稿语言不再提出修改建议,此过程不另收费。(假如文章内容有所改动,执行最低收费标准:不足1000汉字/2000单词,收费400人民币。)
[此定价有效期至2013年7月1日]
4. 业务过程:
a) 中译英一般8个工作日内作者可收到完稿通知。
b) 需校核润色的英文稿,2个工作日内,作者可收到团队成员对文章是否适合校核润色的评价以及定价,完稿时间视文章长度而定,5000words的文章需5个工作日。
c) 对于非公开出版型石油工程技术资料的翻译, 完稿日期视文本长度而定。
d) 收到完稿通知后,作者可索取稿件的任意部分(不超过200汉字的译文/不超过200单词)做满意度审查,满意后付款,不满意无需付款。
e) 满意付款后,作者可收到中译英/校核润色的全文稿件。
5. 工作业绩
近期所完成的十余篇中译英/校核润色作品,实现作者满意率100%,期刊编辑满意率100%。文章100%发表到了高水平SCI(部分期刊Impact Factor>2.0)或石油行业期刊上, 为许多有SCI论文要求的合作者解决了后顾之忧。
6. 联系我们
QQ:1509460086
Email:scipetroleum@gmail.com
北美石油工程中译英团队期待与您的美好合作。 |
|