阳光石油网|石油技术交流|石油人论坛

 找回密码
 欢迎注册
查看: 1308|回复: 1

求翻译一句话。。。成岩作用有关的

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2016-5-27 22:24
  • 签到天数: 32 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2012-11-27 22:42:28 | 显示全部楼层 |阅读模式

    马上注册,下载丰富资料,享用更多功能,让你轻松玩转阳光石油论坛。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

    x
           Water-soluble organicacid anions 阴离子(carboxylic) have been observed in oil-field waters in concentrations upto 10,000 ppm, and they commonly dominate the alkalinity碱性 inthe fluid phase from 80-120 degrees C.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2016-5-27 22:24
  • 签到天数: 32 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2012-11-27 22:43:48 | 显示全部楼层
    后半句不理解啊。前后连起来感觉不对啊。前半句有机酸阴离子达到10000ppm,后半句解释成80-120度的碱性环境。。。合理么?
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

    本版积分规则

    QQ|Archiver|手机版|小黑屋|阳光石油网 ( 鲁ICP备2021003870号-1 )

    GMT+8, 2024-5-18 08:31 , Processed in 0.097056 second(s), 23 queries .

    Powered by Discuz! X3.4 Licensed

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表